Vasto Carnevale 2014
Il Circolo
Socio Culturale “S. Antonio Abate” e la Parrocchia “S. Maria del Sabato Santo”
con il
patrocinio del Comune di Vasto
PRESENTANO
“La Štorie”
scritta da Fernando D’Annunzio
Il canto verrà eseguito OGGI domenica 2 Marzo – ore 11,30 c/o
Chiesa S. M. Sabato Santo – ore 16 c/o Casa di Riposo S. Onofrio – dalle 17 alle 18 Centro Storico (da P.zza Rossetti a P.zza Pudente) – ore 18,15 c/o Chiesa S. Antonio da Padova per diretta TV su TRSP – ore 19 circa c/o Centro Storico. ECCO IL TESTO:
Chiesa S. M. Sabato Santo – ore 16 c/o Casa di Riposo S. Onofrio – dalle 17 alle 18 Centro Storico (da P.zza Rossetti a P.zza Pudente) – ore 18,15 c/o Chiesa S. Antonio da Padova per diretta TV su TRSP – ore 19 circa c/o Centro Storico. ECCO IL TESTO:
1
‘Šta Štorie jé nu ccone
‘ccizziunàle,
fištégge a’huànne vinde
Carnivàle.
D’Annunzie, che di nome fa
Fernande,
‘šta bbèlla usanze
port’angòr’ avande.
Chi li cande e chi li sone
fa durà ‘šta tradizione
ch’avé
nate andicamènde
pe’
fa divirtì la ggènde.
2
Pe’ ‘št’uccasiòne allore s’é
pinzàte
di pubblicà nu libbre
dedicàte
a tutt’ e vvinde le lùteme
Štorie
pe’ farl’ arimané a la
memorie.
Ci šta li fitografìje
c’aricconde
lu passàte.
Chišta
tradiziòne antiche
n’à
da rèsse ma’ scurdàte.
3
Soltande raramènde avé
succèsse
lu fatte ca nu Pape s’é
dimésse.
E mmofalanne Papa Benedétte
à ditte: “avašte, i’ mo mmi
dimétte!”
Pe’ la
Cchiésa universàle
é
nu fatte ‘ccizziunàle,
ma se nin zi la sindìve,
li sa ésse lu mutìve.
4
E lu Cunclàve é štate
urganizzàte,
e prèšte é ‘sciùte bbianghe
la fumàte.
Aringraziànne Ddì’, Spirite
Sande,
‘štu Pape piace prupie a
ttuttiqande.
Nghi lu nome ch’à capàte
già Francesche à dimuštràte
ca
è capàce, brave e bbone
e
jé nu simpaticòne.
5
La “Mamma Europa”
sèmpr’attènte šta
quanda si tratte da
rimpruvurà.
Quand’ a mijjàre sbarche
l’immigràte,
l’èddre nazziùne n’zi n’é
ma’ fricàte.
Lampeduse ha dimuštràte
sacrifìce e curàgge,
nghi li puver’ annihàte
di lu lùteme naufragge.
6
Lu Carnivàle jé divirtimènde
ma è poche l’allegrìje a
‘štu mumènde.
Ch’ avéssa fa caccose n’ zi
ni ‘mporte
da métt’ a ppušte quélle che
va torte.
Che ce pozza pinzà Ésse,
Patre,
Fijje e Spirde Sande,
a
rrapì la mende e ll’ucchie
a
li nuštre guvernande.
7
S’è jut’a rivutà nghi “lu purcèlle”,
j’aritruvuàme a cocce
capabballe.
Ci šta li “Cinghe Štélle”
soccia socce,
però te’ troppe “Grille” pe’
la cocce.
N’à vulùte guvurnà
‘ca nghi ll’èddre n’gi vo’ šta.
E mo nghi li “larghe ‘ndése”
a nu file štém’ appése.
8
Ma tande aècche dungh’ a chi
vutàme
è quase sèmpre cèrte ca
sbajjàme...
Si salve chi s’assètte ‘n
parlamènde,
pe’ nnu šta raje e crisi
solamènde.
Nin zi fa li cosa jušte,
nin zi métte niènd’ a ppušte.
P’ ariméttes’ a lu passe,
sanne sol’ azzà li tasse!
9
Mo Lette dice che šta ‘ffa
di tutte
p’ascì da chišta situaziona
bbrutte,
ma li prubbléme: puvurtà e
fatìje,
pe’ l’arisolve nin zi trove
vìje.
Se lu “sprèdd” s’é ‘bbassàte,
nin zi sa a ch’à juvàte;
l’operàje che šta ‘ spasse
va ‘ mmagnà a la Caritàs.. .
10
Nghi la sindènze de’ la
cassazione
é štate cundannàte
Berluscone,
ma nin zi ni vo’ jì, s’è
‘ngapunìte,
cuntìnue angòre a ‘mbuštà li
pìte.
Pure dentr’ a lu senàte
pe’ cacciàrle hanne vutàte,
ma šta ‘ ffa mod’ e manìre
p’ariméttes’ a lu ggire.
11
Lu “Pi Di Elle” Silvie l’à
spaccàte
e Alfàne e cumpagnì’ s’é
siparàte...
Mo tè li fedelissime e di
cchiù...
vicìne té Francesche e té
Dudù.
Da Brunétte mann’ a dice
ca vo jì a rivutà,
ma la lègge elettoràle
si li vo’ sèmpr’ accungià. .
12
E dentr’a lu “Pi Di” manghe
si schèrze,
nin zi capìsce s’à vingiùte
o a pèrze.
Gna lu štrummènde pare ca
s’accorde,
sone nu ccone e doppe
s’ariscorde.
Pe’ ccapà lu segretàrie
hanne fatte li primàrie.
Mo s’adà capì ‘štu Renze
p’appurà coma la pènze.
13
Pe’ chišta zone, Vašte e
vicinànze,
chi sa se si pò avé cacche
spirànze.
Pe parecchi’anne a lu
parlamènde,
‘šta zone n’à cundàte pe’
nijènde...
Nghi Caštalde e Amàte,
senatore e ddibbutàte,
chi li sa, cacche prubbléme
se ‘šta vodde arisulvéme...
14
Lu Uašte... ma che ne
parlàm‘ a ffa’...
rrobba ‘mpurtande prupie n’
gi ni šta.
La crisi, scì é lluvére, ci
šta ‘ngòre,
n’zi véde niend’a nasce e
ttutte more.
E lu sìneche Lapénne
cacchidùne li vo’ vénne...
ma l’affàre nin z’é ffatte,
nin
gi šta chi si l’accàtte...
15
Lu lungomàre verse la scujjìre
a ppizz’ a ppizze se ne šta
franànne
e nin’ è rrobbe ch’è
ssuccèss’ ajjìre,
ma lu cumune se ne šta
fricànne.
Pe’ le vije è nu sfacéle,
šta li fusse e n’ z’aribbéle.
E la situazione é trište
pure sott’ a Bbellavište.
16
Mo contr’a vandalisme e
delinguènze
si parle de la
videosorvegliànze.
Arròbbene a li case nott' e
jurne...
Arròbbene a lu céntre e li
dintùrne.
Cchiù nisciune šta sicure,
tuttiquènde té paùre.
Ogne notte la canàjje
soccia socce fa dammàje.
17
Lu “Core Polifoniche
Histonium”
l’addr’ànne quarant’anne ha
fištiggiàte.
S’é ffatt’unòre dungh’a
ndônn’é jùte,
s’é ffatt’unòre dungh’ a ndò
à cantàte.
Fore e dentr’ a li cunfìne
à riscošte lu succèsse
e lu nome de Lu Uašte
a ndo va li port’ apprèsse.
18
Ma che spettàchele... e quale
onore...
a giugne, nghi li “Frecce
Tricolori”!
Lu ciéle di Lu Uašte s’é
‘ppicciàte,
tutt’ a huardà pidàrie séme
štate.
Bella manifeštaziòne!
Tuttiquénde ha ‘ndusiasmàte.
Ci štatté’ tanda pirzòne,
tutti štévene ‘ngandàte.
19
Nu grazie va a ‘šta bbèlla
cumbagnìje
che vvé ‘ ppurtà La Štorie
pe’ la vìje,
a cchille che l’à sèmpre
urganizzàte,
lu Cìrchele di Sant’ Antonie
Abbàte.
Grazie
a Carmine e Ggiuànne,
che
partécip’ ogne ànne:
une
come cape bbande,
l’addre
come musicànde.
20
Da lu ‘nuvàndacìnghe a chišta
date
vind’ ànne vi li séme ggià
candàte
e se Ddì’ vo’ tinéme la
‘ndinziòne
di cuntinuà ‘šta bbélla
tradiziòne.
Mo lu cande s’é finùte,
vi lassàme lu salùte
e
se nnu’ li miritàme,
mo sbattètiji li màne!...
Per “La
Štorie” questo è un anno speciale, poiché il nuovo ciclo, iniziato nel 1995
giunge al traguardo delle venti edizioni. Fernando D’Annunzio che scrive ogni
anno i versi di questo canto è lieto di annunciare l’uscita di un pregevole volume:
“La Štorie”, realizzato
con la collaborazione di Pasquale Spadaccini e Beniamino Fiore. - Il libro,
oltre a raccogliere le 20 “Štorie” dal
1995 al 2014, comprende una ricca documentazione storica e fotografica sul “Carnevale nell’antica tradizione vastese”.
Il lavoro editoriale, che piacerà di certo
ai vastesi amanti delle belle tradizioni, sarà disponibile presso edicole e
librerie di Vasto e c/o il Circolo Socio Culturale “S. Antonio Abate” (vicino
la chiesetta omonima).
Contatti:
Fernando D’Annunzio tel. 0873.380096 - e-mail fernandodannunzio@yahoo.it
Il canto verrà eseguito domenica 2 Marzo –
ore 11,30 c/o Chiesa S. M. Sabato Santo – ore 16 c/o Casa di Riposo S. Onofrio
– dalle 17 alle 18 Centro Storico (da P.zza Rossetti a P.zza Pudente) – ore
18,15 c/o Chiesa S. Antonio da Padova per diretta TV su TRSP – ore 19 circa c/o
Centro Storico.
Nessun commento:
Posta un commento